Страница 6 от 6 ЧЛЕН XVIIНеобходимо е мнозинство на гласовете, за да се узаконят действията на Суверенните Велики Главни Инспектори там, където има ВЪРХОВЕН СЪВЕТ на Тридесет и трета Степен, законно учредена и призната. Следователно, в страна под юрисдикцията на ВЪРХОВЕН СЪВЕТ никой от тези Инспектори не може да действува самостоятелно, поне не и без да е получил правомощия от посочения ВЪРХОВЕН СЪВЕТ, а в случай че един Инспектор принадлежи към друга Юрисдикция, трябва най-малко да е бил признат с декларация, в която е използувано името EXEQUATUR. ЧЛЕН XVIII
Всички получени пари за покриване на разходите – т.е. членския внос на кандидатите (Приходи) – и които се събират за покриване на първоначалните разходи по Степените над Шестнадесета до и включително Тридесет и Трета, ще бъдат заплащани на Хазната на Светата Империя, намираща се под попечителството на Председателите и Ковчежниците на Съветите и на Висшите Ложи от тези Степени, както и на Суверенните Велики Главни Инспектори, техните Заместници, на Почитаемия Секретар и Почитаемия Ковчежник на Светата Империя. Върховният Съвет ще регулира и надзирава администрирането и използуването на тези суми. Всяка година той ще представя точен и верен отчет и ще осигури това да стане известно на Ложата под него. Възложено, изготвено и одобрено на Велик и ВЪРХОВЕН СЪВЕТ на Тридесет и Трета Степен, регулярно учредена, свикана и събрана, с официалното потвърждение и в присъствието на Негово Най-Августейшо Величество Фридрих, втори с това име, по Божие благоволение Крал на Прусия, Маркграф на Бранденбург и т.н., и т.н., и т.н., Най-Могъщият Монарх, Велик Защитник, Велик Командир, Вселенски Велик Майстор и Истински Защитник на Ордена. Превод: Бр. Стийв Тодоров * Забележка: Латинската версия от 1834 е преведена на френски от Шарл Лафон дьо Ладебат. Версията по-горе е превод на английски от последния.Затова е възможно да има малка разлика в използуването на думи с преводът, който обикновено е известен в Америка, който изглежда е директен превод от латински. [1] Календс – първият ден от древния римски месец, от който дните са били смятани назад към идес (Идес – 15-ят ден от март, май, юли или октомври, или 13-ят ден от всеки друг месец в древния римски календар.)
<< Първа < Предишна 1 2 3 4 5 6 Следваща > Последна >> |